sábado, 14 de septiembre de 2019

Hechicero : reseña

La obra

De Castell, Sebastien ; Attrache, Ismael [trad.] ; García de Isusi, V. M. [trad.]. Hechizero. Barcelona: RBA, 2018. 495 p. ISBN 978-84-272-1338-8


Los autores

Sebastien De Castell  (197?) es un escritor británico-canadiense de novelas de fantasía. De hecho y como pasaba con James R. Hannibal, Sebastien de Castell no es un autor al uso. De pequeño soñaba con ser bardo, ya que según él, "¿Qué mejor profesión puede haber que una en la que haya viaje, aventuras, esgrima y música"?. Y es que este escritor en su vida real practica esgrima y se viste de espadachín. Pero a parte de eso también ha hecho sus pinitos en el cine. De Castell lleva escribiendo literatura juvenil desde el 2014 y en este periodo breve de tiempo ha acumulado una decena de premios y nominaciones por su veintena de trabajos publicados. Estamos pues ante un autor de género que aunque de reciente aparición tiene ya una dilatada y reconocida trayectoria.

Ismael Attrache (Madrid, 1976) es un traductor literario y de prensa que cuenta ya con más de 60 traducciones de autores clásicos entre los que figuran Henry James, Charles Dickens, R. L. Stevenson o Jonathan Swift. También ha trabajado traduciendo artículos para Vanity Fair y como profesor universitario.

El otro traductor es Víctor Manuel García de Isusi, salmantino licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Deusto que lleva diez años en activo y ha traducido numerosos autores ingleses como Poe, David Levithan o Alan Moore.


La edición

Edición muy atractiva con cubierta en relieve e ilustrada en forma de naipe. Incluso la parte interior de la cubierta se encuentran ilustradas imitando el reverso de la carta de una baraja.

Los inicios de cada capítulo están adornados con un título que usa la tipografía de la cubierta, un símbolo rúnico y el uso de letra capital. Además el libro incorpora una ilustración en cada uno de las 4 partes en el que está dividido.

Actualmente el libro se puede encontrar en librerías por menos de 18€. Un precio muy correcto para el trabajo de edición y la calidad de la historia.


El argumento

Esta es la historia de un antiheroe. Kellen, quien está a punto de cumplir 16 años y está sometido a una gran presión. Vive en una sociedad de magos en la que a esa edad, aquellos que no han demostrado su potencial mágico pasan a convertirse en sirvientes. A pesar de haber nacido en el seno de una gran estirpe de magos, (su padre es un firme candidato a ser el próximo jefe de esta comunidad, su hermana mucho más pequeña que él ya destaca en el uso de la magia y su madre es una gran sanadora), por mucho que lo deseé, Kellen no es capaz de invocar su magia. Si en pocos días no consigue pasar las pruebas para convertirse en mago, se convertirá en un sirviente.

Pero todo cambiará con la llegada a su pueblo de una misteriosa mujer extranjera llamada Ferius Parfax, con una visión del mundo y unas costumbres muy diferentes a las personas y especialmente a las mujeres de esta comunidad.


Valoración


3.45/5


Este libro inicia una saga de actualmente 9 volúmenes, aunque esto no es problema para disfrutar de su lectura, ya que es muy autoconclusivo.

Estamos ante una novela tan singular como el autor que hay detrás de ella y también un tanto bizarra. Hay dos libros dentro de ella. En la primera parte tenemos una historia muy profunda, filosófica incluso, que nos habla del no sentirse aceptado en la adolescencia, evocando esa sensación que todo adolescente ha tenido en algún momento de su vida, de ser adoptado. También nos cuestiona las tradiciones, desde las más básicas a las más complejas. Además es una novela claramente feminista, con un personaje femenino muy atractivo y muy bien construido. Ferius Parfax es una mujer libre, que no sigue las tradiciones y que llega al pueblo de Kellen y empieza a comportarse como ella es, hecho que provocará gran revuelo en este pueblo extremadamente tradicionalista.

Más tarde todo este registro cambia y pasamos a una novela casi cómica. De la nada, unos seres que eran muy peligrosos, pasan a ser una especie de Pokemons amigables que serán esenciales para el desenlace de la trama. Pero esto provoca en la novela un giro de 180º en el peso dramático y lo que era una novela sobre la aceptación, el convertirse en adulto, el cuestionar las tradiciones y feminista, pasa a ser una novela cómica de acción.

Este aspecto sorprenderte y poco común puede agradar a más de un lector, pero también confundir o decepcionar a otros. Si la novela hubiera seguido su camino dramático, podriamos estar hablando de una gran trama, bien resuelta y de bastante calidad. Pero la introducción de esos pequeños ewoks/pokemons consiguen desvanecer la carga dramática bien trabajada en el resto del libro y evocar cierta sensación de perdida de calidad. 


¿Tiene que estar en una biblioteca escolar?

Sí. Tiene muy buena base. Estamos hablando de una novela que tiene perspectiva de género y un mensaje filosófico muy interesante, además de poder conectar de forma muy real con las inquietudes que viven los adolescentes. 


¿A partir de que edad/etapa lo podemos recomendar?

Etapa recomendada: ESO4 (15 años)

Ideal para los alumnos que están justo en ese momento de abandonar la educación obligatoria y pasar a un mundo más adulto, donde te empiezas a cuestionar que serás de mayor, tus orígenes, amistades, familia y la sociedad que te rodea.

Artículos relacionades

0 comentarios:

Publicar un comentario